Lokalisierung ist eine Herausforderung – wir sind ihr gewachsen
Unsere Expert:innen kennen alle sprachlichen und kulturellen Feinheiten.
Software, Apps und Games in einen neuen kulturellen Kontext zu stellen, ist eine komplexe Aufgabe. Sprachlich und technisch muss sich die neue Zielgruppe genauso mit der Übersetzung zurechtfinden können, wie die Zielgruppe des Originals. ACT arbeitet mit einem Expertenteam aus Fachübersetzer:innen, Programmierer:innen und Grafikdesigner:innen zusammen, das sich mit dem nötigen kulturellen Hintergrundwissen dieser Herausforderung stellt.