E-Learning: Darauf müssen Sie bei Ihrem Dienstleister für Übersetzungen achten
E-Learning: Darauf müssen Sie bei Ihrem Dienstleister für Übersetzungen achten Das Geschäft mit dem E-Learning ist ein Milliarden-Markt. Und die…
E-Learning: Darauf müssen Sie bei Ihrem Dienstleister für Übersetzungen achten Das Geschäft mit dem E-Learning ist ein Milliarden-Markt. Und die…
Unkomplizierte Übersetzungen für Ihre Webseite?
Mehrsprachen-Plugins helfen bei der Übersetzung ihres Contents.
Warum Website-Übersetzungen relevant sind, wie Plugings
Maschinelles Lernen, Translation-Memory-Systeme und gut aufeinander abgestimmte Abläufe sorgen für ein Plus an Flexibilität und Effizienz. Hier eine Webseite, da
Neue Medien, Social Media-Trends und globaler werdende Zielgruppen stellen Unternehmen vor immer mehr Herausforderungen in puncto Übersetzung.
Bie beiden Begriffe Übersetzung und Lokalisierung sind ähnlich und doch ganz anders.
Wir verraten Ihnen die fünf wichtigsten Unterschiede
Der Klimaschutz ist einer der wichtigsten Aufgaben unserer Zeit. Daher leben wir bei ACT Translations den Klimaschutz, pflanzen jedes jahr
Mit der Übersetzung Ihres Onlineshops können Sie neues Kundenvertrauen gewinnen und so Ihren Umsatz steigern.
Erfahren Sie jetzt mehr
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von ProvenExpert.com. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen