Translation technology

Terminology management

The key to successful communication in translation is the consistent use of industry-specific terminology.

or

Accurate and consistent

Here at ACT Translations, we’re aware that the contents of an expert translation are built on industry-specific technology. So as soon as we take on any project, we start with a terminology process that’s tailored to your business and your texts. That ensures that your translations are consistent with the standards in your industry.

How we guarantee the best results for you

terminologiedatenbank-uebersetzungssoftware-term-base-translation-software

Integrating your corporate terminology

If you already have glossaries for your preferred terminology, we can integrate them into our processes and add definitions and abbreviation lists.
Do you have your own in-house terminology management? We would be happy to set up online access to your terminology database that we manage for you and work together with you to maintain it.

unternehmensterminologie corporate terminology language

Don’t have a glossary yet? No problem. Using terminology extraction, we can use your reference texts or your multilingual company website to compile specific company terminology for you.
For example, a previously translated manual may contain several hundred technical terms that can then be applied consistently in all languages and for all future texts.

Your terminology database keeps growing with every translation.
Not sure about the quality and correctness of your existing foreign-language corporate glossaries? We’ll be delighted to review them and suggest alternatives where needed.

Is each of your international subsidiaries responsible for its own terminology management? Our solutions can centralize translation and terminology  management for you while incorporating the local expertise of all your teams from across the globe.

Talk to our translation engineering team about the best solution for your corporate terminology.

Our translation memory system works on a cumulative basis, which means that the more translated text is entered into the system, the more time and money it saves.

Why? Because the volume of translated reference material is constantly growing. The more uniform your corporate language is, the more obvious this effect becomes. Terminology management helps with this.

Our principles

We can store definitions for each term and add example illustrations. We also store synonyms. Forbidden terms are flagged and won’t find their way into your translations.

Our terminology management

We preserve and underscore your corporate language. We keep texts consistent and subject-specific. We ensure uniform and consistent quality.

terminologiepruefung termdatenbankaufbau terminology check term base

Our terminology management consists of

Your projects are in good hands with us

ihre ansprechpartner sprachdienstleister your contact person language service provider act translations
Our translators

Here at ACT, the specialization of our translators in their specific fields is extremely important to us. We maintain a large pool of native-speaking professionals, with experts in a vast variety of fields and language combinations. This way, you can always rest assured that you will receive professional results.

lektorieren uebersetzung pruefen korrekturlesen proofreading editing translations
Translation management

The ACT team has many years of experience dealing with the unique requirements of industry and commerce, especially in meeting the increasing demands of our international customers.

zertifizierter uebersetzungsdienstleister fachuebersetzung qualitaetsmanagement certified translation service provider
Quality policy

Our custom-tailored texts reflect your professionalism. They are the prerequisite for seamless communication and the guarantee that your original message remains intact –all over the world.

Fast and convenient.

Get a free instant quote now.

+49 (0) 2161 56711-0

Business clients only

Our service is only available for companies



ihre ansprechpartner sprachdienstleister your contact person language key account manager act

Kirti Sawhney-Kersten

Key Account Manager

Does your project have complex requirements?

Our experts will find the right solution for you.

More on technology at ACT

Would you like
a personal consultation?

Your personal contact provides expert and solution-oriented advice. We use cutting-edge technology and a sure feel for languages to deliver expert, on-target translations.
Your deadlines are our deadlines, and we strive to make the whole process easy for you. That’s what we mean by quality. Our translation service goes the extra mile.

ihre ansprechpartner sprachdienstleister your contact person language key account manager act

Hello, my name is Kirti Sawhney-Kersten.
How can I help you?

Kirti Sawhney-Kersten, Key Account Manager